- presque
- presque [pʀεsk]adverba. (contexte positif) almost• j'ai presque terminé I've almost finished• presque à chaque pas at almost every step• c'est presque impossible it's almost impossibleb. (contexte négatif) hardly• presque personne/rien hardly anyone/anything• a-t-il dormi ? -- presque pas did he sleep? -- hardly at all• il n'y a presque plus de vin there's hardly any wine left• ça n'arrive presque jamais it hardly ever happensc. (avant le nom) la presque totalité des lecteurs almost all the readers* * *pʀɛskadverbe almost, nearly
la même histoire ou presque — the same story or almost the same
il n'y avait personne ou presque, il n'y avait presque personne — there was hardly anyone there
c'était le bonheur ou presque — it was as close to happiness as one can get
il ne reste presque rien — there's hardly anything left
* * *pʀɛsk adv1) (positif) almost, nearlyIl est presque six heures. — It's almost 6 o'clock., It's nearly 6 o'clock.
Nous sommes presque arrivés. — We're almost there., We're nearly there.
la presque totalité de — almost all of, nearly all of
2) (négatif)presque rien — hardly anything
Elle n'a presque rien mangé. — She's hardly eaten anything.
presque pas — hardly at all
Il ne dort presque pas. — He hardly sleeps at all.
presque pas de — hardly any
Il n'y a presque pas de place. — There's hardly any space., There's hardly any room.
personne, ou presque — next to nobody, hardly anyone
* * *presque adv nous sommes presque arrivés we're almost ou nearly there; presque tout le monde/chaque semaine almost everybody/every week; presque la moitié almost half; presque toujours almost always; la presque totalité des étudiants almost all the students; il y a trois ans presque jour pour jour it's nearly three years to the day; la même histoire ou presque the same story or almost the same; tout le monde ou presque everybody or almost everybody; il n'y avait personne ou presque, il n'y avait presque personne there was hardly anyone there; c'était le bonheur ou presque it was as close to happiness as one can get; il ne reste presque rien there's hardly anything left; cela n'arrive presque jamais it hardly ever happens; il n'a presque pas plu it hardly rained at all; il ne neige presque plus it has almost stopped snowing; elle n'a rien mangé ou presque she ate hardly anything; il ne se passe presque pas de jour sans que quelque chose arrive hardly a day goes by without something happening.[prɛsk] adverbe1. [dans des phrases affirmatives] almost, nearlyl'espèce a presque entièrement disparu the species is virtually ou all but extinctl'ambulance est arrivée presque aussitôt the ambulance arrived almost immediately ou at once2. [dans des phrases négatives]ils ne se sont presque pas parlé they hardly spoke to each otherje n'avais presque pas mangé de la journée I'd eaten next to ou almost ou virtually nothing all daytu fumes beaucoup en ce moment? — non, presque pas do you smoke much at the moment? — no, hardly at allest-ce qu'il reste des gâteaux? — non, presque pas are there any cakes left? — hardly anyil n'y a presque plus de café there's hardly any coffee left3. (soutenu) [quasi]avoir la presque certitude de quelque chose to be almost ou practically certain of something————————ou presque locution adverbialedes écrivains ignorés ou presque writers who are unknown or almost unknownc'est sûr, ou presque it's almost ou practically certain
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.